« L’établissement d’un dialogue sincère et de relations
fraternelles entre tous, en particulier entre ceux qui confessent un Dieu
unique et miséricordieux, est une urgente priorité que les responsables, tant
politiques que religieux, doivent chercher de favoriser et que chacun est
appelé à mettre en œuvre autour de soi », déclare le pape François qui a
reçu en audience au Vatican ce samedi 24 septembre 2016, une délégation
de rescapés et de familles des victimes de l’attentat de Nice du 14 juillet
dernier, quelque 350 personnes.
« Alors que la tentation de se replier sur soi-même, ou
bien de répondre à la haine par la haine et à la violence par la violence est
grande, une authentique conversion du cœur est nécessaire. C’est là le message
que l’Évangile de Jésus nous adresse à tous », a déclaré le pape François
avant d’ajouter: « On ne peut répondre aux assauts du démon que par les
œuvres de Dieu qui sont pardon, amour et respect du prochain, même s’il est
différent. »
Il a ensuite salué une à une les personnes présentes, bénissant
les photos ou les objets qu’on lui présentait, embrassant les enfants.
Voici la traduction officielle en français de l’allocution du
pape François.
AB
Allocution du pape François
Mes chers frères et sœurs, je m’excuse de parler italien, mais
mon français n’est pas bon (en
français).
C’est une grande émotion pour moi de vous rencontrer,
vous qui souffrez dans votre corps ou dans votre âme parce qu’un soir de fête
la violence vous a frappés aveuglément, vous ou l’un de vos proches, sans
considération d’origine ou de religion. Je veux partager votre peine, une peine
qui se fait encore plus vive lorsque je pense aux enfants, parfois aux familles
entières, dont la vie a été arrachée à l’improviste et de façon dramatique.
Soyez tous assurés de ma compassion, de ma proximité et de ma prière.
Chères familles, j’invoque Notre Père du ciel, notre Père à
tous, pour qu’il accueille vos défunts bien-aimés auprès de lui afin qu’ils
trouvent sans tarder le repos et la joie de la vie éternelle. Pour nous
chrétiens, le fondement de notre espérance c’est le Christ mort et ressuscité.
L’Apôtre Paul nous l’affirme:«Si nous sommes passés par la mort avec le Christ,
nous croyons que nous vivrons aussi avec lui. Nous le savons en effet:
ressuscité d’entre les morts, le Christ ne meurt plus; sur lui la mort n’a plus
aucun pouvoir» (Rm 6,8-9). Que la certitude de la vie éternelle, qui est
aussi celle de croyants d’autres religions, soit une consolation pour toute
votre vie, et un puissant motif de persévérance afin de continuer
courageusement votre route ici-bas.
Je prie aussi le Dieu de miséricorde pour toutes les personnes
blessées, parfois atrocement mutilées dans leur chair ou dans leur âme, et je
n’oublie pas toutes celles qui n’ont pas pu venir ou qui sont encore
hospitalisées. L’Église vous demeure proche et vous accompagne avec son immense
compassion. Par sa présence à vos côtés en ces moments si lourds à porter, elle
demande à Dieu de vous venir en aide et de mettre en votre cœur des sentiments
de paix et de fraternité.
Le drame qu’a connu la ville de Nice a suscité, de toutes parts,
de belles initiatives de solidarité et d’accompagnement. Je remercie toutes les
personnes qui, sur le moment, ont porté secours aux victimes, ou qui
aujourd’hui encore, et pour longtemps sans doute, se dévouent à soutenir et
accompagner les familles. Je pense, bien sûr, à la Communauté catholique et à
son Evêque, Monseigneur André Marceau, mais aussi aux services de soins et au
monde associatif, en particulier, à l’associationAlpes-Maritimes Fraternité
ici présente, qui rassemble des représentants de toutes les confessions
religieuses, ce qui est un très beau signe d’espérance. Et je me réjouis de
voir que chez vous les relations interreligieuses sont bien vivantes, ce qui ne
peut que contribuer à panser les blessures de ces dramatiques événements.
En effet, l’établissement d’un dialogue sincère et de relations
fraternelles entre tous, en particulier entre ceux qui confessent un Dieu
unique et miséricordieux, est une urgente priorité que les responsables, tant
politiques que religieux, doivent chercher de favoriser et que chacun est
appelé à mettre en œuvre autour de soi. Alors que la tentation de se replier
sur soi-même, ou bien de répondre à la haine par la haine et à la violence par
la violence est grande, une authentique conversion du cœur est nécessaire.
C’est là le message que l’Évangile de Jésus nous adresse à tous. On ne peut
répondre aux assauts du démon que par les œuvres de Dieu qui sont pardon, amour
et respect du prochain, même s’il est différent.
Chers frères et sœurs, je vous assure encore une fois de ma
prière et de toute la tendresse du successeur de Pierre. Je prie aussi pour
votre cher pays et pour ses responsables afin que soit édifiée sans relâche une
société juste, pacifique et fraternelle. En signe de ma proximité, j’invoque
sur chacun de vous le secours de la Vierge Marie et l’abondance des
Bénédictions divines.
Le Seigneur bénisse vous tous (en
français).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire